Kısa mesajda Türkçe karakter sorunu çözülüyor
Web NTVMSNBC   
NTVMSNBC'yi açılış sayfam yap
Teknoloji
Küresel Isınma / Ekoloji
Bilişim
Uzay
Bilim
Internet
Dünyadan
Şirketlerden
Kablosuz / GSM
Video
Foto Galeri
Türkiye
Dünya
Ekonomi
Spor
Teknoloji
Sağlık
Kültür Sanat
Yaşam
Hava Yol
Yeşil Ekran
Eğitim
Moda
Otomobil
Doğuş Yayın Grubu
NTV
CNBC-e
e2
NTVSPOR.NET
NBA TV
NTV Radyo
Eksen 96.2
Radio N101
NTV Yayınları
NTV Tarih
N. Geographic
 
NTVMSNBC Anasayfa » Teknoloji » Internet

Kısa mesajda Türkçe karakter sorunu çözülüyor

Cep telefonunda 160 harften oluşan kısa mesajlarda Türkçe karakterlere (ç, Ğ, ğ, İ, ı, Ş ve ş harfleri) uygulanan ücret farkı kalkıyor.

 DİĞER HABERLER

  TEKNOLOJİ - EN ÇOK OKUNAN HABERLER

NTV-MSNBC VE AJANSLAR
Güncelleme: 17:09 TSİ 08 Şubat 2008 Cuma

ANKARA - Telekomünikasyon Kurumu İkinci Başkanı Galip Zerey, kısa mesajlarda Türkçe karakter sorununun Meksika’da yapılan 3GPP toplantısında ele alınacağını belirterek, “Çözüm önerimiz kabul edilirse kısa mesajlarda Türkçe karakterler rahatlıkla kullanılabilecek ve 160 harften oluşan kısa mesajda Türkçe harf kullanılsa bile tek bir kısa mesaj ücretlendirilmesi olacak” dedi.
Haberin devamı

Telekomünikasyon Kurumu İkinci Başkanı Zerey, 7 adet Türkçe karakterin GSM alfabesinin genişletilmiş tablosuna konulması yönünde ortaya konulan çözüm önerisine cep telefonu üreticilerinin ve işletmecilerinin olumlu yaklaştıklarını ifade etti. Zerey, şunları kaydetti:
“GSM alfabesinde yer almayan karakterlere sahip diğer GSM hizmeti kullanılan Çin, Hindistan, Suudi Arabistan, Rusya, Macaristan gibi ülkelerin düzenleyici kuruluşlarıyla bu sorunun çözümü hakkında o ülkelerde yapılan çalışmalar ve oluşan tecrübelerin paylaşımı hakkında yazışmalar yapıldı. Ancak bu ülkelerin soruna bakışının, ülkemizdeki kadar hassas olmadığı ve başka ülkelerde özel bir önlem alınmadığı görüldü. GSM standardını yayımlayan ETSI (Avrupa Telekomünikasyon Standardizasyon Enstitüsü) ile GSM işletmecilerinin birlikte kurdukları en yüksek seviyedeki organizasyon olan GSMA (GSM Birliği) ve 3G
konusunda standart hazırlıkları yapan uluslararası organizasyon olan 3GPP ile sorunun çözümü için görüşmeler yapıldı.”

GSMA’nın sorunun çözümü için görevlendirdiği 2 uzmanın yanı sıra Telekomünikasyon Kurumu temsilcileri, işletmeciler, üretici temsilcileri ve sivil toplum kuruluşlarının da katılımıyla 24 Ocak’ta yapılan toplantıda konunun ve çözüm önerilerinin tartışıldığını anlatan Zerey, toplantıda GSMA uzmanlarının da 7 adet Türkçe karakterin GSM alfabesinin genişletilmiş tablosuna konulması önerisini paylaştıkları ortaya çıkınca önerinin, Meksikadaki 3GPP toplantısına götürülmesinin kararlaştırıldığını bildirdi.

Zerey, alınan kararın Meksika’da yapılan ve 28 Ocak’ta başlayan ve 1 Şubat’ta sona erecek olan 3GPP toplantısının gündemine alındığını belirterek, şöyle konuştu:
“Toplantıda sorunun çözümlenme olasılığının yüksek olduğu, önerinin büyük bir ittifak ile kabul edileceği izlenimini aldık. Çözüm önerimiz kabul edilirse kısa mesajlarda Türkçe karakterler rahatlıkla kullanılabilecek ve 160 harften oluşan kısa mesajda Türkçe harf kullanılsa bile tek bir kısa mesaj ücretlendirilmesi olacak. Ayrıca Türkçe karakterlerin standart hale gelmesi durumunda, ayrıca Türk bilişimciler kendi dillerinde mobil program yazma imkanına da sahip olacak.”

TÜRKÇE KARAKTERLİ KISA MESAJ 70 KARAKTER
GSM alfabesinde yer alan karakterlerin 7 bit olarak kodlandığını ve kısa mesaj kapasitesinin 160 karakterden oluştuğunu anlatan Zerey, kullanılan cep telefonlarının ve sistemlerin GSM alfabesi dışında kalan harfleri standart dışı olarak algıladığını ve 16 bit olarak kodlandığını söyledi. Zerey, “Bu nedenle bir kısa mesaj içerisinde bir tane bile alfabe dışı karakter kullanılırsa mesaj kapasitesi otomatik olarak 70 karaktere düşüyor. Böylece Türkçe karakter (ç, Ğ, ğ, İ, ı, Ş ve ş harfleri) içeren kısa mesajların 2 ya da 3 parçaya bölünerek ücretlendirilmesi söz konusu oluyor” dedi.

Sorunun, GSM alfabesinin oluşturulduğu tarihlerde Türkçe karakterlerin standart dışı kalması ile başladığını ifade eden Zerey, Telekomünikasyon Kurulu’nun Türkçe karakterlerden kaynaklanan sorunu çözmeleri için, işletmecilere ücretlendirme altyapılarını yeniden gözden geçirmeleri ve gerekli tedbirleri almaları için 31 Mart 2008 tarihine kadar, üretici/ithalatçı/yetkili temsilcilere de 1 Temmuz 2008 tarihine kadar süre verdiklerini hatırlattı.

 

Bu habere oy ver
Düşük
1 Puan 2 Puan 3 Puan 4 Puan 5 Puan 6 Puan 7 Puan 8 Puan 9 Puan 10 Puan
Yüksek
     •  En çok puan alan haberler

Yazdır Gönder Görüş yaz/ oku

seyhan eskicakit  - İstanbul
27 Şubat 2008, Çarşamba 16:10  
ITU"nun zamanindaki Paris toplantisina katılan Telekom yetkilileri olarak şehir turu yapmayıp, gezmeseydiniz , şimdi uğraşmazdınız. Şimdi temizlemeye uğraşıyorsunuz. bu kadar zamandır bu halkın ödediği ekstra mesaj ücretlerini hiç düşünen yok.

Bütün Görüşleri Oku

Ana Sayfa | Türkiye | Dünya | Ekonomi | Sağlık | Yaşam | Teknoloji | Kültür Sanat | Doğal Hayat | Eğitim | Moda
Spor | Hava Yol | İletişim | Yardım | İzleyici Görüşleri | Reklam Seçenekleri | Hukuki Şartlar & Gizlilik Hakları