Pamuk’un Nobeli’ne tepkiler...
Web NTVMSNBC   
NTVMSNBC'yi açılış sayfam yap
Kültür Sanat
Filmler
Sinema
Oscar
Müzik
Edebiyat
Sahne Sanatları
Sergi
Mimari
Arkeoloji
İstanbul Bienali
Orhan Pamuk - Nobel
Altın Portakal
Cannes
Video
Foto Galeri
Türkiye
Dünya
Ekonomi
Spor
Teknoloji
Sağlık
Kültür Sanat
Yaşam
Hava Yol
Yeşil Ekran
Eğitim
Moda
Otomobil
Doğuş Yayın Grubu
NTV
CNBC-e
e2
NTVSPOR.NET
NBA TV
NTV Radyo
Eksen 96.2
Radio N101
NTV Yayınları
NTV Tarih
N. Geographic
 
NTVMSNBC Anasayfa » Kültür Sanat » Orhan Pamuk - Nobel
Pamuk’un Nobeli’ne tepkiler...
 
Türk edebiyat dünyasının önde gelenleri, Orhan Pamuk’un 2006 Nobel Edebiyat Ödülü’nü kazanmasını “gurur verici bir olay” olarak nitelendirdi. Dünyadan gelen tepkiler de çok olumlu.


NTV
Güncelleme: 18:30 TSİ 21 Ocak 2007 Pazar

İSTANBUL - Nobel Edebiyat Ödülü’nün bu yılki sahibi Perşembe günü Türkiye saatiyle 14.00’te İsveç’in başkenti Stockholm’de açıklandı. Şans tanınan isimler arasında Suriyeli şair Adonis, Çek yazar Milan Kundera ile ABD’li Philip Roth’un da bulunduğu ödül, Türk edebiyatçı Orhan Pamuk’a değer bulundu. Bir Türk’ün kazandığı ilk Nobel olan bu ödül hakkında değişik kesimlerden yorumlar geldi. En olumsuz görüş şair / yazar Özdemir İnce’ninki: “Orhan Pamuk sıradan bir yazardır. Türk edebiyatı roman ödülünü kazanmadı. Türkiye satışa çıkarılmıştır, Türk tarihi açık artırmayla satılmıştır. Bundan dolayı utanç duyuyorum.”



YAŞAR KEMAL: Yurtdışında bulunan Pamuk’a bir e mail gönderen Yaşar Kemal şöyle yazdı: “Seni yürekten kutlarım. Hak ettiğin bu ödülü almana çok sevindim. Bundan böyle de aynı tutkuyla yeni romanlar yazacağına güveniyorum. İnandıklarının ardında da inatla durmaya devam edeceğine hiç kuşkum yok.”

DOĞAN HIZLAN: Türk edebiyatının Nobel Edebiyat Ödülü alması roman açısından tabi ki çok sevindirici. Benim açımdan da çok sevindirici. İyi bir Türk yazarın böyle uluslararası bir ödül alması hiç kuşkusuz hepimizi mutlu ediyor. Ama bir de şunu düşünmek gerekiyor ki bu edebiyat ödülü, Türk edebiyatının adının duyulmasını sağlayacak. Ve bir çok kişi Türk edebiyatının diğer yazarlarını da dünya dillerine çevirecek.

ADALET AĞAOĞLU: Fransız Meclisi’nden Türkiye aleyhine bir karar çıkmasının üzüntüsünü yaşarken böyle bir ödül beni sevindirdi. Şimdi herkes Orhan Pamuk’un ardında ne var diye Türk edebiyatını da merak edecek. Pamuk’un kitapları daha çok dile çevrilip okunacak.

HALUK ŞAHİN: Türk edebiyatı adına ne kadar kıvanç duysak azdır. Pamuk bu ödülü zaten hak etmişti. Bu ödülün bugün duyurulmuş olması tam bir önem taşıyor. Hayat böyle. Fransız Meclisi’nde bu kararın çıkmasından sonra Pamuk’un Nobel edebiyat ödülünü kazandığını öğrenmek bu ülkede yaşayanlara bir moral.

Nobel ile birlikte bütün dünyanın gözleri hem Türk edebiyatına hem Türkiye’ye dönecektir. Bu edebiyatın içinde başkaları da olmalı diye düşüneceklerdir. Pamuk nasıl bir edebiyat çevresinden çıktı diye düşüneceklerdir. Böylece çok değerli yazarlarımız da göz önüne çıkacaktır. Türkiye’nin kültür sanat olarak da heba edilmeyecek bir ülke olduğu ortaya çıkacaktır. Pamuk’u yürekten kutluyorum.

AHMET TELLİ: Entelektüel açıdan önemli. Bu Orhan Pamuk’un bireysel çizgisinden çok daha önemli. Bu Türkiye’nin dış dünyaya açılması için bir kapı olabilir. Türkiye’nin gücünü göstermesi açısından önemli.

TUĞRUL ERYILMAZ: Bence Orhan Pamuk son derece iyi bir yazar. Roman tekniğini biliyor keyifle okutuyor. Bütün konularda son derece başarılı. Türkiye’nin topraklarından çıkmış bir ikon. Yaşadığı kenti seviyor, ülkesini seviyor ve son derece evrensel bir yazar. Ona vermeyecekler de kime vereceklerdi.

AHMET ÜMİT: Çok gurur duydum, mutlu oldum. Türk edebiyatı açısından da başarı. Her ne kadar Pamuk düzeyinde güçlü yazarlarımız olsa da onun böyle ödüller alması önemli. Hem Türkiye’nin hem Türk edebiyatının dünyaya tanıtılması açısından olanak sağlıyor.

ÖZDEMİR İNCE: Orhan Pamuk sıradan bir yazardır. Türk edebiyatı roman ödülünü kazanmadı. Orhan Pamuk’a Nobel ödülü verildi. Nobel kazanmış olan Pamuk, Ermeni soykırımını kabul ediyor. Bu son derece önemli bir şeydir. Aşılması gereken ve aşılamayacak bir azman olacaktır. Türkiye satışa çıkarılmıştır, Türk tarihi açık artırmayla satılmıştır. Açık artırmanın en sıfır noktasında satılmıştır. Bundan dolayı utanç duyuyorum. Bunu söylemem lazım.

MURATHAN MUNGAN: Ben çok sevindim. Türkçe yazan bir romancı bu ödülü aldığı için sevindim. Pamuk’la ilgili, edebiyatıyla ilgili görüşleriniz ne olursa olsun onu savunmanız gerektiğini düşünüyorum. Bu ödül bir ölçüde Türk edebiyatına verilmiş bir ödüldür. Bunu alabilecek başka Türkiyeli edebiyatçılar da vardır. Pamuk’un uzun süredir bu ödüle hazırlanan bir program izlediğini düşünüyorum, yazarlarıyla yaptıklarıyla. Bunun keyfini çıkarmaktan yanayım.

ZÜLFÜ LİVANELİ: Çok sevinçliyim. Hem Orhan Pamuk adına, hem Türk edebiyatı adına bu sevincim. Pamuk’a bu ödülün verilmesiyle “Türkiye’nin çağdaş, güçlü bir edebiyatı olduğunun bütün dünyaya tekrar kanıtlanmış oldu. Çok sevinçliyim. Hem Orhan Pamuk adına, hem Türk edebiyatı adına bu sevincim. Çünkü Türkiye’nin yüzyıllardan süzülüp gelen köklü edebiyat geleneği ve çağdaş edebiyattaki gücü, böyle bir ödülü çoktan hak etmişti. Yaşar Kemal de 30 yıla aşkın bir süredir Nobel’e en yakın yazarlardan biri olarak durdu. Ama bunu kişisellikten öte Türk edebiyatına verilen bir ödül olarak da algılamak gerekiyor. Bu bakımdan da çok sevinçliyim.

BAKANLIK’TAN KUTLAMA
Kültür ve Turizm Bakanlığı Müsteşarı Mustafa İsen, Orhan Pamuk’a Nobel Edebiyat Ödülü verilmesiyle ilgili, “Bakanlık olarak Orhan Pamuk’u kutluyoruz. Sevindiğimizi ifade ediyoruz” dedi.

İsen, Türkçe’nin dünyanın en büyük dillerinden biri olduğunu ve bu ödülün de Türkçe’ye verildiğini belirtti. İsen, şöyle konuştu:
“Bakanlık olarak Orhan Pamuk’u kutluyoruz. Sevindiğimizi ifade ediyoruz. Türkçe, dünyanın büyük dillerinden biridir. Bu ödül, Orhan Pamuk’a verilse de Türkçe’ye verilmiş bir ödüldür. Türkçe’nin dünyada geniş kitleler tarafından tanınmasını sağlayacaktır.”

TEDA PROJESİNE DESTEK
İsen, Kültür ve Turizm Bakanı Atilla Koç’un Orhan Pamuk ile Nobel Edebiyat Ödülü almasına ilişkin bir araya gelip gelmeyeceğinin sorulması üzerine de, ”Sayın Bakanımız yurtdışında. Henüz kendisiyle değerlendirme yapmadım. Ama ödül dolayısıyla ayrıca bir görüşme olacaktır” karşılığını verdi.

TEDA Projesi kapsamında Orhan Pamuk’un “Benim Adım Kırmızı”, “Beyaz Kale” ve “Kar” isimli eserleri destek kapsamına alınmıştı. TEDA Projesi kapsamında Orhan Pamuk’un “Benim Adım Kırmızı”, “Beyaz Kale” ve “Kar” isimli eserleri destek kapsamına alınmıştı.

DIŞ TEPKİLER
İsveç Kraliyet Akademisi’nin 2006 Nobel Edebiyat Ödülü’nü Orhan Pamuk’a vermesini yorumlayan İngiliz yayın kurumu BBC, “Yıllardır Pamuk’un ödülü alabileceği belirtiliyordu. Orhan Pamuk, müşterek bahislerde de ödülün en büyük favorisi olarak gösteriliyordu” dedi.

TANINMIŞ YAZARLARI GERİDE BIRAKTI
BBC haberinde 54 yaşındaki Pamuk’un Adonis, Ryszard Kapuscinski, Joyce Carol Oates, Ko Un ve Philip Roth gibi yazarları geride bıraktığını belirtti.

Nobel Edebiyat Ödülü jürisinden yapılan açıklamada Pamuk’un, kenti İstanbul’un melankolik ruhunu araştırma yolunda, kültürlerin çatışmaları ve birbirleriyle iç içe geçmesinde yeni semboller bulduğunun belirtildiğine dikkat çeken BBC, “Diğer Nobeller gibi Edebiyat Ödülü’nün sahibi de aynı zamanda yaklaşık 1 milyon Euro para ödülünün sahibi olacak” dedi.

HAKKINDA DAVA AÇILDI
Orhan Pamuk hakkında Türk Ceza Kanunu’nun eski 159, yeni 301. maddesine muhalefetten dava açıldığına dikkat çeken BBC, Pamuk’un “Türklüğü alenen aşağılamak” suçundan 3 yıla kadar hapsi istendiğini ancak davanın daha sonra düştüğünü kaydetti.

BBC, 1901 yılından bu yana Nobel Edebiyat Ödülü’nü belirleyen İsveç Akademisi’nin seçimi finale kalan beş isim arasında yaptığına dikkat çekti.

EL PAİS: ENTELEKTÜEL BAĞ
Yazar Orhan Pamuk’un tahminleri haklı çıkartarak Nobel Edebiyat Ödülünü kazanmasının yankıları sürüyor. The Guardian gazetesi, Pamuk’un eserlerinin hem Türkiye’de, hem de dünyada başarıya ulaştığını, Türk toplumundaki değişimleri incelediğini belirtirken El Pais, Pamuk için “Doğu ile Batı arasında entelektüel bağ” dedi.

GUARDIAN: MODERN TÜRK TOPLUMUNU İNCELİYOR
İngiliz The Guardian gazetesi ise Orhan Pamuk’un Nobel Edebiyat Ödülü’nü kazandığına dikkat çekerken Pamuk hakkında “Türklüğe hakaret” suçlaması ile dava açıldığını ancak daha sonra düşürüldüğünü yazdı.

Pamuk’un eserlerinin Türkiye ve dünyada hem eleştirmenler hem de okuyucular nezdinde başarıya ulaştığını belirten gazete, yazarın modern Türk toplumundaki değişimleri incelediğini, kimlik sorunlarını değerlendirdiğini belirtti.

Gazete, İsveç Akademisi Başkanı’nın Pamuk’un ödülü kazandığını açıklamasının “kısa ancak yoğun” bir alkış ile karşılandığına dikkat çekti.

HÜR BİR YAZAR
İspanya’nın önde gelen gazetelerinden El Pais de, Orhan Pamuk’un Doğu ve Batı arasında entelektüel bir bağ olarak değerlendirildiğini belirterek Pamuk’un hakkında dava açıldığını da anımsattı.

Pamuk’un Nobel Edebiyat Ödülü için önde gelen adayların arasında yer aldığını anımsatan gazete, Pamuk’un “Hür bir yazar olmak istediği” sözlerine yer verdi.

Gazete, Pamuk’un Türkiye’nin en tanınmış yazarlarından biri olduğuna, eserlerinin 34 dile tercüme edildiğine de işaret etti.

CHIRAC: ÇOK MEMNUN OLDUM
Fransa Cumhurbaşkanı Jacques Chirac, Nobel Edebiyat Ödülü’nün Orhan Pamuk’a verilmesinden “memnun olduğunu” belirtti.

Paris’te düzenlenen 7. Fransa-Almanya Ortak Bakanlar Konseyi toplantısının ardından gazetecilere yaptığı açıklamada, “Nobel Edebiyat Ödülü’nün topluma bakışı özellikle akıllıca, güçlü ve liberal olan Orhan Pamuk’a verilmesinden memnun oldum” dedi.

REHN: ARKADAŞI VE HAYRANI OLARAK KUTLUYORUM
AB Komisyonu’nun genişlemeden sorumlu üyesi Olli Rehn, Nobel Edebiyat Ödülüne layık görülen yazar Orhan Pamuk’u, “arkadaşı ve hayranı olarak kutladığını” bildirdi.

Rehn, yaptığı yazılı açıklamada, her sanatçının yeteneği ve çalışmasıyla büyüdüğünü belirterek, “Kitaplarını okuyanlar Orhan Pamuk’un bu kapsamda ne kadar övgüye layık olduğunu bilirler. Nasıl ki yaşam için su ve hava gerekiyorsa sanatçılar için de ifade özgürlüğü kaçınılmazdır. Orhan, diğerlerinden daha fazla bu özgürlüğün ne kadar değerli ve kırılgan olduğunu bilir” dedi.

ALMANYA’DAN OLUMLU TEPKİLER
Yazar Orhan Pamuk’un Edebiyat Nobel ödülünü alması, Almanya’da hem Türk, hem de Alman çevreler tarafından memnuniyetle karşılandı. Alman hükümetinin kültürden sorumlu Devlet Bakanı Bernd Neumann, “Orhan Pamuk’a ödül verilmesi, sanatın ve sözlerin özgür olduğunun bir işareti” dedi.

Birlik 90/Yeşiller Partisi Eş Başkanı Claudia Roth da, Edebiyat Nobel ödülüyle hem Pamuk’un cesaretinin, hem de köklü ve zorlu bir reform sürecinden geçen Türkiye’deki canlı kültürün ödüllendirildiğini söyledi. Roth, “Orhan Pamuk, bu kültürün önemli bir temsilcisi. Türkiye nasıl Avrupa’ya aitse, Pamuk’un ‘Benim Adım Kırmızı’ ve ‘Kar’ gibi eserleri de dünya edebiyatına aittir” dedi.

Berlin Sanatlar Akademisi Başkanı Klaus Staeck de, Pamuk’un, “rahatsız edici” tarihi olayları söylemekten kaçınmayan, aynı zamanda Batı Avrupalıları da Türklerle açık bir diyaloga davet eden cesur bir yazar olduğunu söyledi.

Pamuk’un 1 yıl önce Alman Kitapçılar Birliğinin ödülünü alırken, Alman politikacılara seçim düşünceleriyle Türklere karşı kışkırtıcılık yapmamaları ve Türk kültürüne gerekli saygıyı göstermeleri çağrısında bulunduğunu hatırlatan Staeck, “Pamuk için Avrupa’da Türkiye’yi de kapsayan bir barış politikasının yapılması çok önemli. Pamuk’la milliyetçilik karşıtlığının bir garantörü ödüllendirildi” diye konuştu.


 

Bu habere oy ver
Düşük
1 Puan 2 Puan 3 Puan 4 Puan 5 Puan 6 Puan 7 Puan 8 Puan 9 Puan 10 Puan
Yüksek
     •  En çok puan alan haberler

Yazdır Gönder Görüş yaz/ oku

hande kabael  - Ankara
10 Ocak 2007, Çarşamba 18:59  
ben orhan pamuğu bu olayla tamamen kınıyorum. türk onuruna yakışmayan bir şey yaptığı için diğer arkadaşlarımıda katılıyorum. SOYKIRIM İDDİALARINI HİÇ BİR TÜRK VARDIR. DİYEMEZ bu böyledir

Bütün Görüşleri Oku

Ana Sayfa | Türkiye | Dünya | Ekonomi | Sağlık | Yaşam | Teknoloji | Kültür Sanat | Doğal Hayat | Eğitim | Moda
Spor | Hava Yol | İletişim | Yardım | İzleyici Görüşleri | Reklam Seçenekleri | Hukuki Şartlar & Gizlilik Hakları