Gürcü Müziği’ne bir yolculuk: Bani
Web NTVMSNBC   
NTVMSNBC'yi açılış sayfam yap
Kültür Sanat
Filmler
Sinema
Oscar
Müzik
Edebiyat
Sahne Sanatları
Sergi
Mimari
Arkeoloji
İstanbul Bienali
Orhan Pamuk - Nobel
Altın Portakal
Cannes
Video
Foto Galeri
Türkiye
Dünya
Ekonomi
Spor
Teknoloji
Sağlık
Kültür Sanat
Yaşam
Hava Yol
Yeşil Ekran
Eğitim
Moda
Otomobil
Doğuş Yayın Grubu
NTV
CNBC-e
e2
NTVSPOR.NET
NBA TV
NTV Radyo
Eksen 96.2
Radio N101
NTV Yayınları
NTV Tarih
N. Geographic
 
NTVMSNBC Anasayfa » Kültür Sanat » Müzik » YENİ CD
Gürcü Müziği’ne bir yolculuk: Bani
 
Gürcü müzisyen Bayar Şahin’ in üçüncü albümü ‘Bani’, Bayşah Müzik etiketiyle raflarda yerini aldı. Türkçe ve Gürcüce şarkılardan oluşan albüm, Gürcü Müziği üzerine bir arşiv niteliği de taşımakta.


NTV-MSNBC
Güncelleme: 01:54 TSİ 20 Şubat 2006 Pazartesi

22 NİSAN 2004 - Albümde Bayar Şahin’e , çoksesli Gürcü Müziği’nden beslen ve Gürcistan coğrafyasının özelliklerini müziğine taşıyan sanatçılar eşlik ediyor.


1965’te Artvin’in Camili (Maçaheli) köyünde doğan Bayar Şahin, Gürcü Müziği üzerine yaptığı çalışmalarla adını duyurdu.

Doğduğu yörenin çoksesli türküleriyle beslenen sanatçı, bir yandan Anadolu-Kafkas Müzik dağarcığını geliştirirken, bir yandan da Gürcü ve Laz türkülerinin derlemelerini yapmayı sürdürdü. Bu süre içinde ‘Horona Çağrı’ ve ‘Rüzgara’ isimli iki albüme imza attı.

‘BANİ’DE 18 PARÇA VAR
Albümün yönetmenliğini üstlenen Bayar Şahin, Türkçe besteleri, Gürcüce derlemelerinin yanı sıra, aranjörlüğünü Nugzar Guçmanidze ile birlikte yaptığı 18 eserle müzikseverlerin karşısında.

“Anadolu Gürcüleri tam 74 sene ayrı kaldığı Gürcistan Gürcüleriyle birbirlerinden haberleri olmadan aynı şarkıları söylemişler. Bu süre boyunca, bazı şarkıları onlar unutmuş, bazılarını da bizler. Bu yüzden, Gürcü Müziği ile ilgili yolculuğumun iki ayağı oldu; Türkiye’deki Gürcülerin yaşadığı köylerde söylenen şarkılar ve Gürcistan’da okunan halk şarkıları. Bu albümde bunların harmanlanmasını sağlamaya, Gürcü etnik enstrümanlarını Anadolu ve batı sazlarıyla kaynaştırmaya çalıştım” diye konuşuyor sanatçı.


İKİ ULUSUN BİRİKİMİ BİR POTADA
Bayar Şahin, iki ulusun yüzlerce yıllık birikimini, bir potada eritmekte ve müziğe farklı bir tat getirmekte. Kafkas müziğinin polifonik yapısını korumaya özen gösterdiği albümde, panduri, çonguri, duduki, garmon, salamuri, çonguri dabali bani, doli, darçello gibi Gürcü halk çalgılarına yer veren Bayar Şahin, aynı zamanda, kemençe, bağlama ve tulum gibi Türk Halk Müziği çalgılarının sesini de, Gürcü enstrümanlarla harmanlamakta. Albümde etnik çalgıların yanı sıra kullandığı akustik gitar, elektro gitar, bas gitar ve bateriyle müziğini zenginleştiren sanatçı, bu albümle müzikseverlere, çok sesli vokal eşliğinde, bir ‘Kafkas - Anadolu Sentezi’ sunuyor.

Polifonisiyle, hikayesiyle, sözleriyle, etnik enstrümanlarıyla kimliğini bulmuş, ‘Bani’ yaklaşık iki yıl süren titiz bir çalışmanın ürünü.

BAYAR ŞAHİN ANLATIYOR ...
Bu albümü elinize ulaştırma çabalarımın başladığı dönemde yaptığım Gürcistan gezilerinin ilkinde Argonotların yolculuğunu düşledim yol boyu. ‘Altın Postu’ bulmak için türlü zorlukları göze alan bu kahramanların yolculuğu benim de yolculuğumun önünü açtı. Kafkasya’da Argonotlardan beri bitmeyen kültürel hazineler hâlâ daha keşfedilmeyi, alınıp diğer toplumlara ulaştırılmayı bekliyor. Prometheus’un zincire vurulduğu dağların adıyla anılan bu topraklardaki hazinelerin bana göre en önemlisi de müziği, halk şarkıları.

Anadolu Gürcüleri tam 74 sene ayrı kaldığı Gürcistan gürcüleriyle birbirlerinden haberleri olmadan aynı şarkıları söylemişler. Bu süre boyunca, bazı şarkıları onlar unutmuş, bazılarını da bizler. Bu yüzden, Gürcü müziği ile ilgili yolculuğumun iki ayağı oldu. Türkiye’deki gürcülerin yaşadığı köylerde söylenen şarkılar ve Gürcistan’da okunan halk şarkıları.

Türkiye tarafındaki çalışmam boyunca Oylat’tan Maçahel’e kadarki tüm gürcü yerleşimlerindeki şarkılara ulaşmaya çalıştım. Şarkıları bilen son insanlardan geceli gündüzlü sohbetlerde, hani biraz da utangaçlıklarını kırararak şarkı sözlerini, söylenişlerini derledim.

Unutamadığım derleme çalışmalarından birini hendek Lütfiye Köşkü Köyü’nde yaşadım. 105 yaşındaki Yusuf dede, 80 yaşındaki ‘Logor’ Ahmet dede, Ali Faik dede (75), Dursun dede (75) ve Muhittin dede (75) ile sevgili dostum İberya Özkan Melaşvili ve profesör Şuşana Putkaradze’nin de bulunduğu uzun gecede, Türkiye’deki Gürcü müziğinin zenginliğini daha iyi anladım. Daha sonra kendi köyüm olan Maçaheli’de, oluşumu için İberya ile birlikte yoğun mesai harcadığımız çoksesli halk şarkıları topluluğundan derlediğimiz şarkıların Gürcistan’da bir benzerinin olmadığını gördüm. Rahmetli Ahmet Özkan Melaşvili ile son bulduğunu sandığım bir geleneğin hala yaşadığını da ilk defa Maçaheli’de gördüm. Ancak tüm bu çalışmalar sırasında her zaman eksik bir yan vardı. Derlediğim şarkıların Gürcü müziğinin temel karakterini oluşturan çoksesli vokal özelliğinden yer yer ya da tamamen uzaklaşması Gürcistan yolculuğumun da başlangıç sebebi oldu. Çoksesli Gürcü müziğinden beslenerek Gürcistan coğrafyasının özelliklerini müziğine de taşıyan sanatçılarla yoluma devam etmenin daha doğru olacağını düşündüm. Maçaheli’de söylenen ‘Simona Dolidze’ ile Guria’da söylenen aynı şarkının farklılıklarını, Heba’da söylenen ‘Gelino’ ile Acara’da söylenen ‘Gelino’nun aynılıklarını böylelikle daha net görebildim ve bunların harmanlanmasını sağlamaya, gürcü etnik enstrümanlarını Anadolu ve batı sazlarıyla kaynaştırmaya çalıştım.

Yaklaşık 2 sene süren bu çalışmanın sonunda, polifonisiyle, hikayesiyle, sözleriyle, etnik enstrümanlarıyla bence kimliğini bulmuş bir çalışma ortaya çıktı...

* Gürcüce ‘Refakat’ anlamına gelen ‘Ebani’ kelimesinden türetilen ‘Bani’, Gürcü çoksesli vokal müziğinde bas seslere verilen isimdir.

 

Bu habere oy ver
Düşük
1 Puan 2 Puan 3 Puan 4 Puan 5 Puan 6 Puan 7 Puan 8 Puan 9 Puan 10 Puan
Yüksek
     •  En çok puan alan haberler

Yazdır Gönder Görüş yaz/ oku

Bütün Görüşleri Oku

Ana Sayfa | Türkiye | Dünya | Ekonomi | Sağlık | Yaşam | Teknoloji | Kültür Sanat | Doğal Hayat | Eğitim | Moda
Spor | Hava Yol | İletişim | Yardım | İzleyici Görüşleri | Reklam Seçenekleri | Hukuki Şartlar & Gizlilik Hakları